Licking Handling Super Heroine Handling Super Heroine Licking

Que Trimmingsexystrippedmomanddaughter De Directory People M Handling Super Heroine [休闲灌水]与考试无关的趣味英语 and 漫画英语(by installment.)_英语杂谈_天涯社区

Que Trimmingsexystrippedmomanddaughter De Directory People M Handling Super Heroine


作者:雨横山2 回复日期:2006-3-31 7:39:56 
 
  Another example:
  Heading "Nuclear genie blasts out of the bottle " atimes/Korea/FJ19Dg01.html
  ==
  
  Other examples: Many countries are trying to keep the demo_cratic genie from coming out of the bottle.
  
  
  


作者:雨横山2 回复日期:2006-3-31 13:53:25 
 
  #7 No way, Jose.
   One American colloquiallism that has been around for a very long time is:"No way, Jose." Jose, pronounced as "Ho Say", is a popular Spanish name(and therefore, Mexican as well (1)).
  
  (1) Spanish Americans is the third largest ethnic group in the United States.
  
   The phrase simply means "No way!", but as to why Jose, I have no idea. Ho-say rhymes rather well with "way", but why Jose and not someone else? I try tracking down the source but it seems that the usual "origin of phrases" places are as much in the dark as I am.
  
  Here is an example of "we don’t know the answer": ch_forum/topic.asp?TOPIC_ID=6869&SearchTerms=no,way,jose
  
  By the way, the so-called "origin" in this page : forums/showthread.php?s=9158764fbd079a4ba3826d9510b82276&postid=919#post919 is a joke. "Peter" is a slang for the male sex organ.

作者:雨横山2 回复日期:2006-3-31 13:59:25 
 
  #8 Let’s cut to the chase
  
  Cut to the chase or Let’s cut to the chase
  
  One tends to hear this more and more on TV nowadays. "Let’s cut to the chase" means "Let’s get to the point without going through all the non-essential detail", or "let’s now get to the important part", or "let’s now get to where the action is."
  
  To find out where the phrase comes from, I turn, once again, to my favourite "source" on the Web : the phrase finder : meanings/107300.html
  
  Quote:
  
  Meaning
  Get to the point - leaving out unnecessary preamble.
  
  Origin
  Many early films ended in chase sequences preceded by obligatory, and often dull, storylines.

作者:雨横山2 回复日期:2006-3-31 14:17:53 
 
  #9 No the for “Nature.”
 
 ( This is a combination of #36 第 49 楼 dispbbs.asp?boardid=27&star=5&replyid=11556&id=6499&skin=0&page=1 and #86 第 119 楼 dispbbs.asp?boardID=27&ID=6499&star=12 )
  
   Although we use “the” for one-of-a-kind objects such as “the universe”, there is no “the” for nature (when nature is used as 大自然 ). (I am pretty sure when that’s true for North American English. I have been keeping an eye out for it in books, and an eye out when I am watching TV. Nature is just “Nature”, and not “the nature.)
  
   For some strange reasons, compositions written by the majority of Chinese students always have nature as “the nature.” (E.g. 考研写作经典范文10篇必背 第四篇 “The nature is providing us with plentiful resources generously…”” Native speakers would have written it as “Nature is providing us….”
  
   Recently, there was a request at about what to say when you need to go to the toilet. You can say “Nature calls” (not “the nature calls”, or “I have to answer to the call of nature.” (not “call of the nature.”) On the other hand “john”(as in the toilet) is “the john.” Please note: as soon as you put the quantifier “the” in front of “nature”, the meaning of the word changes. “The nature”=”the nature of something”(the intrinsic character/property of something.) By the way, whether you should use “go pee”, “go to the toilet”, or “go to the washroom”, depends on whom you are with at the moment. If you are in a formal reception with the Queen of England, you don’t say, “I want to go pee.”
  Next time you read a book, a newspaper, or a magazine, or watch the news on TV, or a documentary, watch out and listen out for the word nature, and you will see what I mean.
  
  The following is quoted from education/index.html
  Nature Canada seeks to foster a better understanding of ***nature*** and the role Canadians can play in protecting it. Our publications, educational programs and materials raise awareness of issues, provide tools and sound advice, and coach you to play your part in conserving Canada’s natural heritage.
  
  For the picture below:
  There is no the for nature ." (E.g. in this case "glory of nature", not "glory of the nature.") Loon is used as a pun: Loon is a wild goose. It is also short for looney= a silly or crazy person.
  
  (Second picture in the follow up message below.)
  
  


作者:雨横山2 回复日期:2006-3-31 14:21:29 
 
  Second example.
  v001/Yeti/nature1.jpg
  
  OK, for those eager beavers out that who were disppointed on only finding two entries in the series, I have transfer 7 more for you. I will have to take a break for a day or two. Although these are all from the collection at Rainlane, they are scattered over 4 different threads in two different boards (Community Lounge and Learning Exchange.) I have to go through the pages one by one to look for ones that are more interesting for posting here. I am thinking of about two dozens altogether.


作者:雨横山2 回复日期:2006-4-1 7:14:31 
 
  #10 A Bull in a China Shop/Butter Fingers
  Bull in a China (瓷器 瓷器餐具) Shop

  
  A bull is not a particularly careful or mindful creature.
  
  A bull may even charge with vigor, so whereas it is good to have a bull (stock) market, it is not so good to have a bull running around amidst fine china.
   If you let lose a bull in a China shop, chances are that
  he would smash up all the fine china. Although principally
  used for describing someone who is rough and careless, and
  tends to drop or break things, the expression is also used to describe someone who is clumsy when put in an awkward situation.
  
  Examples:
  (1)Don’t put butter-finger (i) Ed in charge of
  handling the delicate potteries unearthed in the ancient tomb. He is like a bull in a China shop.
  
  (2)The American’s handling of post-war Iraq is like a bull
  in a China shop.”
  (i) Butter is slippery. Someone who has “butter fingers” has
  a tendency to drop things. Butter-fingers: clumsy.
  
  (more in the next message)


作者:雨横山2 回复日期:2006-4-1 7:19:08 
 
  The corporation logo for the giant investment house Merill Lynn, is a charging bull. Years ago, Merrill Lynch ran an ad on TV featuring a bull wondering around a shop full of expensive glassware. The voice over said something about how a charging bull can be guided gingerly around delicate situations (or something like that.) It is a take on the saying "A bull in a china shop."
  
  The Merrill Lynch Bull


作者:雨横山2 回复日期:2006-4-1 7:21:14 
 
  Here is one more cartoon that makes use of the idea "A bull in a china shop." (The man with the bull is supposed to be George W. Bush.)


作者:雨横山2 回复日期:2006-4-1 12:17:21 
 
  #11 Boulevard of Broken Dreams

  "The caption on this picture in the newspaper (see bottom of page) reads "A Gulfport, Mississippi resident renames a Mississippi Gulf Coast highway after Hurricane Katrina left nothing but the steps leading to where his house once stood."
  
  Example: My road to success turned out to be the boulevard of broken dreams.
  
   The expression "Boulevard of Broken Dreams" was made popular by an old song (the original 1934 version of Moulin Rouge) (also a new song) , a book and a movie.
  
  Here is the version sung by Tony Bennet.
   Cut and paste this link: -TonyBennett-BoulevardOfBrokenDreams.wav
  
  Boulevard Of Broken Dreams
  Tony Bennett
  
  This version did not chart but
  In 1934, it was a # 6 hit for Jan Garber
  Sung in the film "Moulin Rouge" by Constance (no relation) Bennett
  Words by Al Dubin and Music by Harry Warren
  
  I walk along the street of sorrow
  The boulevard of broken dreams
  Where gigolo and gigolette
  Can take a kiss without regret
  So they forget their broken dreams
  
  You laugh tonight and cry tomorrow
  When you behold your shattered schemes
  Gigolo and gigolette
  Wake up to find their eyes are wet
  With tears that tell of broken dreams
  
  Here is where you’ll always find me
  Always walking up and down
  But I left my soul behind me
  In an old cathedral town
  
  The joy that you find here you borrow
  You cannot keep it long it seems
  Gigolo and gigolette
  Still sing a song and dance along
  The boulevard of broken dreams
  
  Here is where you’ll always find me
  Always walking up and down
  For I left my soul behind me
  In an old cathedral town
  
  The joy that you find here you borrow
  You cannot keep it long it seems
  But gigolo and gigolette
  Still sing a song and dance along
  The boulevard of broken dreams .
  
  (Note: There is a different, but more recent hit of the same name. "Boulevard Of Broken Dreams" by Green Day. However, Mr. Day has request some BBSes to remove his lyrics from their site, so I won’t do it. You can search for his lyrics on the web. There are plenty of Web sites still carrying those lyrics.)
  
  


作者:周式微 回复日期:2006-4-1 13:31:19 
 
  hey, good job~~~
  that’s the way to go

作者:rebekah2065 回复日期:2006-4-1 13:35:08 
 
  i like the picture. they are lovely and full of wisdom

作者:小猫和我爱吃鱼 回复日期:2006-4-1 15:44:42 
 
  Two contradicting clichés are depicted in the cartoon below: “Absence makes the heart grow fonder”, and “Out of sight, out of mind.”
  

作者:雨横山2 回复日期:2006-4-2 11:44:42 
 
  #12 It takes two to Tango

  ( As modified from #80 of Collection of interesting words and phrases, part III. dispbbs.asp?boardid=11&star=11&replyid=6438&id=9224&skin=0&page=1)
  
   The tango is a complicate dance that requires two people to perform in perfect unison. One person cannot “dance the tango alone.” So it “takes two to tango.”
  
   The adage is used with two different meanings. The first one uses the word “tango” as a pun for “tangle.” “It takes two to tango=it takes two to create a conflict.” In other words, seldom is a conflict the result of the action of one party. It is usually a result of both sides. (Quote: “Two people in a fight are both responsible for that fight.” (3) ) (This first meaning is the one most often used.)
  
   The second usage is just the opposite. A tango is, as said before, a romantic and sensual dance. To have a go at it requires the perfect cooporation of two parties. Thus, (Quote) “it takes two people, each doing his/her part, to make a relationship work out.”(4)
  
  (3) Quoted from ItTakesTwoToTango.asp
  
  (4) Quoted from proverbs.htm
  
  
  
  

jQue Trimmingsexystrippedmomanddaughter De Directory People M Handling Super Heroine [休闲灌水]与考试无关的趣味英语 and 漫画英语(by installment.)_英语杂谈_天涯社区u p HandlingzQue Trimmingsexystrippedmomanddaughter De Directory People M Handling Super Heroine [休闲灌水]与考试无关的趣味英语 and 漫画英语(by installment.)_英语杂谈_天涯社区s Dolls Sexuality Girls Pussy